Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Traduccions sol·licitades - Danim

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 41 - 60 d'aproximadament 115
<< Anterior1 2 3 4 5 6 Següent >>
84
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Italià Buongiorno tesoro, tu sei l'unico fiocco di neve...
Buongiorno tesoro, tu sei l'unico fiocco di neve che sulle montagne del mio cuore non si scioglierà mai.

Traduccions finalitzades
Romanès Bună, comoara mea.
42
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Italià Il mio cuore non batte per vivere. Batte per...
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per amarti.

Traduccions finalitzades
Romanès Inima mea nu bate...
75
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Italià Per te un mio bacio, una dolce carezza, e un ti...
Per te un mio bacio, una dolce carezza, e un ti amo con tutto il cuore.Buon compleanno tesoro.

Traduccions finalitzades
Romanès Pupicul meu pentru tine, o mângâiere dulce
58
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Italià guarda il cielo, fai un puntino e il resto è...
guarda il cielo, fai un puntino e il resto è tutto il bene che ti voglio!

Traduccions finalitzades
Romanès PriveÅŸte cerul, desenează un punct, ÅŸi restul este...
90
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Italià Immagina che ti migliorerai,sogna e ti...
Immagina che ti migliorerai,sogna e ti realizzerai,abbi fiducia in te perchè vali più di quanto tu creda,auguri!

Traduccions finalitzades
Romanès Imaginează-Å£i că vei fi mai bună, visează ÅŸi te...
35
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Italià Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

Traduccions finalitzades
Romanès Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
Anglès I went home. Where have you been?
Albanès Unë shkova në shtëpi. Ku ishit ju?
72
88Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"88
Italià ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei sfiorarti le labbra e coccolarti tutta la notte..

Traduccions finalitzades
Romanès Cel mai dulce „noapte bună"
Bosni pozeljeo sam ti laku noc toliko slatko..pricajuci
Castellà Te envío la más dulce "buenas noches"
Turc Ä°yi geceler...
Polonès WysyÅ‚am Ci najsÅ‚odsze "dobranoc"..
Alemany die süßeste "Gute Nacht"...
113
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Italià vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...
vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore e risvegliarmi al suono del tuo respiro accompagnato dal tuo dolcissimo e inimitabile bacio

Traduccions finalitzades
Romanès AÅŸ vrea ca bătaia inimii tale să mă adoarmă...
10
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Romanès ma inebunesc
ma inebunesc

Traduccions finalitzades
Italià Mi fanno impazzire!
15
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Romanès cate nopti am plans
cate nopti am plans

Traduccions finalitzades
Italià Quante notti ho pianto!
86
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Italià i momenti più belli sono quelli dove non c'è più...
i momenti più belli sono quelli dove non c'è più niente da dire, quando le parole si trasformano in emozioni

Traduccions finalitzades
Romanès Momentele cele mai frumoase sunt acelea în care nu mai este...
126
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Italià vorrei svegliarmi la mattina e sentire le tue...
vorrei svegliarmi la mattina e sentire le tue mani accarezzarmi il viso, le tue labbra stamparsi sulla mia fronte e animare i miei occhi con un tuo sorriso...

Traduccions finalitzades
Romanès AÅŸ vrea să mă trezesc dimineaÅ£a ÅŸi să-Å£i simt...
<< Anterior1 2 3 4 5 6 Següent >>